VOP
Toto je překlad pro informační účely. V případě nesrovnalostí je závazná německá verze.
Všeobecné obchodní podmínky
§1 Rozsah platnosti
1. Naše VOP se vztahují na všechny služby, které máme poskytnout
na základě smlouvy uzavřené mezi námi a zákazníkem.
2. Naše VOP platí výhradně; neuznáváme žádné podmínky zákazníka,
které jsou v rozporu s našimi VOP nebo se od nich odchylují, pokud
jsme výslovně písemně nesouhlasili s jejich platností.
3. Naše VOP se vztahují jak na spotřebitele, tak na podnikatele,
není-li v konkrétním ustanovení rozlišováno.
4. Každá objednávka zadaná nám (e-mailem, faxem, telefonem, poštou
nebo ústně), jejíž přijetí jsme zákazníkovi potvrdili, představuje
uzavřenou smlouvu.
§2 Platební podmínky
DPH není zahrnuta v našich cenách. Uplatní se sazby DPH platné
v době poskytnutí služby nebo dodání.
1. Není-li dohodnuto jinak, jsou platby prováděny na základě
faktury. Fakturovaná částka je splatná 14 dní po fakturaci. Tyto
podmínky lze upravit dohodou se zákazníkem — inkasem, datem
splatnosti faktury. Vyhrazujeme si právo fakturovat částečné
platby před dodáním služeb a podmínit dodání přijetím platby.
Úhrada kupní ceny musí být provedena výhradně na námi uvedený účet.
Srážka hotovostní slevy je přípustná pouze při výslovné písemné
dohodě.
Jakékoli upomínky (5 € první stupeň, 10 € druhý stupeň) nezahrnují
DPH. Úroky z prodlení se účtují ve výši 5 % ročně nad příslušnou
základní úrokovou sazbu.
2. Zákazník má právo na započtení pohledávek pouze v případě, že
jeho protipohledávky byly pravomocně přiznány, jsou nesporné nebo
jsme je uznali. Je-li zákazník podnikatelem, může uplatnit právo
zadržení pouze tehdy, pokud jeho protipohledávka vyplývá ze
stejného smluvního vztahu.
§3 Dodání a plnění
1. Jsou-li námi stanoveny dodací lhůty a staly-li se základem
objednávky, prodlužují se v případě stávek a vyšší moci o dobu
prodlení. Totéž platí, pokud zákazník nesplní povinnosti součinnosti.
2. Jsme oprávněni provádět částečná dodání, pokud je to pro
zákazníka přiměřené.
3. Je-li zboží na žádost zákazníka zasláno, přechází riziko
náhodné ztráty nebo poškození zboží na zákazníka okamžikem
odeslání. To platí bez ohledu na to, zda k odeslání dochází
z místa plnění nebo kdo nese přepravní náklady.
§4 Výhrada vlastnictví
1. Ve smlouvách se spotřebiteli si ponecháváme vlastnictví
zakoupené věci až do úplného zaplacení kupní ceny.
2. Je-li zákazník podnikatelem, ponecháváme si vlastnictví zboží
až do splnění všech pohledávek vůči zákazníkovi, i když konkrétní
zboží nebo služba již byly zaplaceny.
3. Zákazník je povinen nás neprodleně informovat o jakýchkoli
opatřeních třetích stran vůči vyhrazenému zboží a poskytnout
veškeré dokumenty potřebné k zásahu; to platí i pro jiná
poškození. Nezávisle na tom musí zákazník třetí strany dopředu
informovat o existujících právech ke zboží. Je-li zákazník
podnikatelem, nese naše náklady na zásah, pokud je třetí strana
nemůže uhradit.
4. Je-li zákazník podnikatelem, postupuje nám jako zajištění
veškeré pohledávky z prodeje/pronájmu vyhrazeného zboží vůči
svým zákazníkům až do splnění všech našich pohledávek. Při
zpracování, přeměně nebo spojení vyhrazeného zboží s jiným zbožím
nabýváme okamžitě vlastnictví vzniklé věci. Tato věc se považuje
za vyhrazené zboží.
5. Přesáhne-li hodnota zajištění naše pohledávky vůči zákazníkovi
o více než 20 %, jsme povinni na žádost zákazníka a dle našeho
uvážení zajištění v odpovídajícím rozsahu uvolnit.
§5 Záruka
1. Je-li zákazník spotřebitelem, ručíme v případě vady v souladu
se zákonnými ustanoveními, pokud se neuplatní níže uvedená
omezení. Spotřebitel musí nás informovat o zřejmých vadách písemně
do dvou týdnů od jejich zjištění. Pokud oznámení není podáno v této
lhůtě, zanikají záruční nároky. To neplatí, pokud jsme vadu
podvodně zamlčeli nebo poskytli záruku za stav věci.
2. Je-li zákazník podnikatelem, vyhrazujeme si právo zvolit způsob
následného plnění v případě vady.
3. Je-li zákazník spotřebitelem, promlčecí lhůta pro uplatnění
nároků z vad je dvě léta pro dodání nového zboží a jeden rok pro
dodání použitého zboží. Lhůta začíná přechodem rizika. To se
nevztahuje na nároky na náhradu škody způsobené vadou; pro ně
platí §8.
4. Je-li zákazník podnikatelem, záruční lhůta je vždy jeden rok.
Promlčecí lhůta v případě práva postihu podle §§478, 479 BGB
zůstává nedotčena. To se nevztahuje na nároky na náhradu škody
způsobené vadou; pro ně platí §8.
§6 Povinnosti zákazníka
Zákazník odpovídá za zabezpečení vlastních dat. To neplatí,
pokud existují samostatná smluvní ujednání s námi.
§7 Ukončení smlouvy
1. Jsme oprávněni odstoupit od smlouvy, pokud jsme přes předchozí
uzavření kupní smlouvy neobdrželi předmět dodání. Je-li zákazník
spotřebitelem, neprodleně ho informujeme o neobdržení dodávky a
v případě odstoupení neprodleně vrátíme již přijaté protiplnění.
2. Jsme oprávněni odstoupit od smlouvy, pokud zákazník podal
návrh na zahájení insolvenčního řízení, složil prohlášení místo
přísahy podle §807 ZPO, insolvenční řízení bylo zahájeno proti
jeho majetku nebo zahájení bylo zamítnuto pro nedostatek majetku.
§8 Odpovědnost za škodu
1. Naše odpovědnost za porušení smluvních povinností a za
delikty je omezena na úmysl a hrubou nedbalost. Toto omezení se
nevztahuje na újmu na životě, těle nebo zdraví zákazníka, na
nároky z porušení základních povinností (tj. povinností
podstatných pro povahu smlouvy, jejichž porušení ohrožuje dosažení
smluvního účelu) ani na náhradu škody způsobené prodlením (§286
BGB). V těchto případech odpovídáme za každý stupeň zavinění.
Odpovědnost za porušení podstatných smluvních povinností je
omezena na typicky předvídatelnou škodu.
2. Výše uvedené vyloučení odpovědnosti se vztahuje také na lehce
nedbalostní porušení povinností našimi zástupci.
3. Odpovědnost za ztrátu dat je omezena na náklady, které by
vznikly při obnově dat z vhodných pravidelných záloh s přiměřeným
úsilím.
4. Pokud není odpovědnost za škodu nezpůsobenou újmou na životě,
těle nebo zdraví pro lehkou nedbalost vyloučena, tyto nároky se
promlčují do jednoho roku od vzniku nároku, resp. v případě
nároků na náhradu škody z vady od okamžiku předání.
§9 Promlčení našich pohledávek
Naše pohledávky na úhradu se promlčují po pěti letech, odchylně
od §195 BGB. Pro počátek promlčecí lhůty platí §199 BGB.
§10 Forma prohlášení
Právně relevantní prohlášení a oznámení, která musí zákazník
učinit vůči nám nebo třetí straně, vyžadují písemnou formu.
§11 Místo plnění, volba práva, příslušnost soudu
1. Není-li ve smlouvě stanoveno jinak, je naše sídlo místem plnění
a platby.
2. Tato smlouva se řídí právem Spolkové republiky Německo.
3. Výlučnou místní příslušnost pro spory s obchodníky, právnickými
osobami veřejného práva nebo veřejnoprávními zvláštními fondy má
soud příslušný pro naše sídlo.
§12 Řešení spotřebitelských sporů, mediace
Společnost se nezavazuje účastnit se řízení o řešení sporů před
spotřebitelským rozhodčím orgánem.
01.01.2020 Heiko Schlittermann, Dresden (Revision 3.11.2020)